第36章
關燈
小
中
大
第36章
“那你有把握嗎?”就自身利益而言,盧修斯比任何人都希望瑪麗安娜成為布列塔尼亞女公爵,但是這並不意味著盧修斯願意看到瑪麗安娜與理查德,或是那個花邊新聞被死死攔截在教皇國內的丹希爾見面。
光是想到這一場景,盧修斯便感到難以言喻的堵心。
瑪麗安娜下意識地咬了下右手的大拇指指甲蓋,並不能給盧修斯一個雙方滿意的答覆:“沒有。”
“真的?”盧修斯不相信阿基奎女大公會讓瑪麗安娜去打無準備的仗,然而現在的瑪麗安娜比盧修斯想得還要迷茫:“你覺得我有什麽底牌去說服索林斯的理查德,或是教皇的私生子?”
要知道現在的瑪麗安娜只有十五歲,而她的前半生是被各國像踢皮球一樣踢來踢去。在被奧丁的小皇帝退婚前,瑪麗安娜很難在一個地方穩定下來,更難在某處培養出自己的政治勢力。
可以說除了阿基奎女大公的支持,瑪麗安娜找不到任何能用來保護自己的武器。
而現在,阿基奎女大公卻要瑪麗安娜自己說服索林斯的理查德或是教皇的兒子,根本沒給女兒太多的準備時間。
盧修斯輕輕拉下瑪麗安娜的右手,防止她在恍惚間,啃掉指腹的一層皮。
“母親大人沒有向你透露更多的消息嗎?”瑪麗安娜用手背抵著下嘴唇,隨著馬車在行駛過程中的顛簸,瑪麗安娜能清楚感受到牙齒與手背骨骼推擠著下牙齦處的神經。這種微妙的痛感能幫助瑪麗安娜保持敏銳的思考,防止她陷入無端的頭疼。
“母親大人只在我臨行前多說了一句。”盧修斯努力回憶起阿基奎女大公的話,盡力將每一個細節覆述出來:“她想問你需要什麽樣的條件去說服理查德或是丹希爾。”
瑪麗安娜臉色稍緩地揉了揉額頭,同盧修斯對上視線:“你覺得我該跟誰合作?”
盧修斯沒想到瑪麗安娜會向他拋出這樣棘手且敏感的話題,所以一時間也不知該作何回答。
“那兩條豺狼正等著我丟出誘餌。”瑪麗安娜向盧修斯伸出兩根手指。一根代表著理查德,而另一根則代表著丹希爾:“索林斯能偽造姨母的遺願或是已經跟布列塔尼亞的攝政王達成共識,至於丹希爾……”
“教皇會替他的寶貝兒子買單。”盧修斯接口道:“前提是你能讓丹希爾成為名副其實的貴族。”
瑪麗安娜註意到盧修斯沒有使用“讓她嫁給丹希爾”這一提議,所以再次確定道:“你希望我跟丹希爾合作?”
盧修斯掩飾性地看向窗外,聲音變得比剛才更加沈悶:“理查德背叛過你,不是個值得信賴的男人。”
“那就丹希爾。”瑪麗安娜拍板道:“拿下丹希爾,然後想辦法弄死布列塔尼亞的攝政王。”
“弄死?”盧修斯知道瑪麗安娜容不下那個把持布列塔尼亞朝政近三十年的男人,但是沒想到瑪麗安娜一開口便是要致人於死地。
“他活著的威脅程度太大了,甚至遠超曾經的阿基奎少女。”畢竟前者是積累了一定政治家底的老狐貍,而後者是父母雙亡又被兩方挾持的柔弱少女。
瑪麗安娜知道自己要是留下布列塔尼亞攝政王一命,理查德以後肯定會借題發揮,引起無數麻煩。
盧修斯見狀,也不再細問瑪麗安娜要如何處理掉布列塔尼亞的攝政王:“有需要幫忙的地方可以隨時來找我。”
“放心,這次的布列塔尼亞之行總會有你的用武之地。”瑪麗安娜話音一轉道:“要不你現在就替我給母親大人傳句話,就說我需要兩張選票去拉攏丹希爾和教皇。”
“選票?”
“對,就是選票。”瑪麗安娜肯定道:“驗證教皇父子情的時刻到了。”
………………我是分割線………………
阿基奎大公國的港口一如既往的狂風大作,令剛下馬車的人難以睜開眼睛。
瑪麗安娜拉上鬥篷的兜帽,在港口邊等著船只。
阿比蓋爾直到盧修斯離開後,才敢回到瑪麗安娜的身邊,在她耳邊小心問道:“布列塔尼亞女公爵去世了?”
瑪麗安娜點了點頭,然後被一陣騷動聲吸引而去。
只見在她們抵達後不久,一支舉著索林斯旗幟的的車隊緊隨而到。
為首的馬車上走下一位身材高挑,劍眉星目的黑發男子。他看上去跟盧修斯差不多大,但卻在體格上比盧修斯消瘦了許多,並且有著十分罕見的異色瞳孔和與博士不相上下的蒼白肌膚。
當他那雙左黑右紅的眼睛看向瑪麗安娜時,就連一旁的阿比蓋爾都有種被毒蛇盯上的戰栗感。
“他是……”
“索林斯的理查德。”瑪麗安娜示意阿比蓋爾鎮定點:“不過是個披著人皮的禽獸,你怕什麽?”
阿比蓋爾訕訕地躲到瑪麗安娜身後,裝出一副奉她為首的恭順模樣。
下了馬車的理查德從人群中一眼看見了瑪麗安娜,然後拉了下手套,令瑪麗安娜有種對方下一秒就會將她捉回索林斯的錯覺。
而事實上,理查德在看到瑪麗安娜的那一刻,也確實是這麽想的。
“陛下。”瑪麗安娜在理查德走來後行了個屈膝禮。
後者用一種不會冒犯到女士的目光將瑪麗安娜上下打量一番,然後朝瑪麗安娜伸出手,在前任未婚妻的手背上吻了一下。
“多年不見,你已出落成讓人驚艷的淑女。”理查德的聲音遠不如他的目光那般,具有很強的侵略性。
不過這並不能贏得瑪麗安娜的好感。
“對於您身上發生的悲劇,我感到很抱歉。”瑪麗安娜從理查德的掌心處抽回手,提起一件令後者笑容漸退的事情:“在這麽短的時間裏接連失去被寄予厚望的孩子和‘心愛’的妻子,一定是您迄今為止所遇到的最大難關。”
“您的溫柔真是令我倍感榮幸。”理查德瞧了眼阿基奎大公國的車隊,並沒有發現屬於亨利的紋章:“只是布列塔尼亞公國的真正繼承人,又在何處?”
言下之意便是他不承認瑪麗安娜的繼承者身份。
然而瑪麗安娜也不是吃素的,況且她已經決定了要與教皇父子聯手,所以更不必與理查德做表面功夫:“自然是在教皇陛下,以及聽證會眾人的心裏。”
說到這兒,瑪麗安娜還反諷道:“陛下,比起關註布列塔尼亞公國的繼承權爭議,您更應該親自護送布列塔尼亞女公爵的遺體,然後在神明面前為她的靈魂而祈禱。”
“祈禱?”理查德細細咀嚼著這個令他作嘔的詞匯,但是臉上和聲音裏卻沒有表現出生理上的不適:“我當然會在神明面前,祈禱布列塔尼亞女公爵的靈魂能得以安息。”
理查德瞇起他那雙漂亮的異色瞳孔,言語間帶了絲撓人心弦的蠱惑:“不知您是否願意與我一同為布列塔尼亞女公爵的靈魂而祈禱。”
“當然。”瑪麗安娜回答得相當爽快:“畢竟我們都是她的親屬,理應為她的靈魂而祈禱。”
說罷,瑪麗安娜還補充道:“只是被退婚三次的外甥女,和剛成為鰥夫的姨夫可不是應該傳緋聞的對象。”
瑪麗安娜看向布列塔尼亞的方向,在與理查德分開前一語雙關道:“再次對您的喪妻之痛表達慰問與遺憾。”
理查德目送著瑪麗安娜率先離開,在自己的隨從過來後,貌似不經意地問道:“教皇的使者還沒到嗎?”
“聽說對方先去拜訪了阿基奎女大公,畢竟從教皇國到布列塔尼亞,也是要借用阿基奎大公國的港口。”隨從不知理查德是否對瑪麗安娜存有別樣心思,所以大著膽子提示道:“陛下,教皇那邊可能有意要與卡爾達公主聯姻……”
“我知道。”理查德都懶得丟給隨從一個“你是白癡嗎?”的眼神:“曾經的遺棄小姐現在成了黃金的公主,誰又能抵抗這位充滿魅力女人。”
況且瑪麗安娜長得也不差,雖然不是傳統的金發美女,比不上以美貌著稱的艾瑞娜,但是一個布列塔尼亞女公爵的頭銜和龐大領土足以抵消她身上的所有缺陷。
“失算的感覺真令人難受。”理查德在第二班船只抵達前,撫平那些被海風吹得毛毛躁躁的頭發。
“你說我要是把卡爾達公主綁回索林斯,會有多少人前來英雄救美。”
就在隨從以為理查德沒話說時,他所服侍的年輕國王突然冒出驚人之語。
“陛下,您這是……”如果不是對理查德的性格有所了解,估計隨從會被國王的話嚇得差點暈過去。
“只是隨口一說罷了!”理查德在心裏嘆了口氣,覺得自己有必要換個更識趣,更穩重的隨從。
“卡爾達公主可不是那麽好綁架的。”
理查德看向隱藏在霧氣中的布列塔尼亞——他曾經獲得,卻又很快失去的島嶼,在吹了半天的海風後,強壓下心頭的那絲後悔與不舍。
不急,未來還長著呢!
理查德舔了下上顎,在腦海中將某位教皇的使者五馬分屍。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“那你有把握嗎?”就自身利益而言,盧修斯比任何人都希望瑪麗安娜成為布列塔尼亞女公爵,但是這並不意味著盧修斯願意看到瑪麗安娜與理查德,或是那個花邊新聞被死死攔截在教皇國內的丹希爾見面。
光是想到這一場景,盧修斯便感到難以言喻的堵心。
瑪麗安娜下意識地咬了下右手的大拇指指甲蓋,並不能給盧修斯一個雙方滿意的答覆:“沒有。”
“真的?”盧修斯不相信阿基奎女大公會讓瑪麗安娜去打無準備的仗,然而現在的瑪麗安娜比盧修斯想得還要迷茫:“你覺得我有什麽底牌去說服索林斯的理查德,或是教皇的私生子?”
要知道現在的瑪麗安娜只有十五歲,而她的前半生是被各國像踢皮球一樣踢來踢去。在被奧丁的小皇帝退婚前,瑪麗安娜很難在一個地方穩定下來,更難在某處培養出自己的政治勢力。
可以說除了阿基奎女大公的支持,瑪麗安娜找不到任何能用來保護自己的武器。
而現在,阿基奎女大公卻要瑪麗安娜自己說服索林斯的理查德或是教皇的兒子,根本沒給女兒太多的準備時間。
盧修斯輕輕拉下瑪麗安娜的右手,防止她在恍惚間,啃掉指腹的一層皮。
“母親大人沒有向你透露更多的消息嗎?”瑪麗安娜用手背抵著下嘴唇,隨著馬車在行駛過程中的顛簸,瑪麗安娜能清楚感受到牙齒與手背骨骼推擠著下牙齦處的神經。這種微妙的痛感能幫助瑪麗安娜保持敏銳的思考,防止她陷入無端的頭疼。
“母親大人只在我臨行前多說了一句。”盧修斯努力回憶起阿基奎女大公的話,盡力將每一個細節覆述出來:“她想問你需要什麽樣的條件去說服理查德或是丹希爾。”
瑪麗安娜臉色稍緩地揉了揉額頭,同盧修斯對上視線:“你覺得我該跟誰合作?”
盧修斯沒想到瑪麗安娜會向他拋出這樣棘手且敏感的話題,所以一時間也不知該作何回答。
“那兩條豺狼正等著我丟出誘餌。”瑪麗安娜向盧修斯伸出兩根手指。一根代表著理查德,而另一根則代表著丹希爾:“索林斯能偽造姨母的遺願或是已經跟布列塔尼亞的攝政王達成共識,至於丹希爾……”
“教皇會替他的寶貝兒子買單。”盧修斯接口道:“前提是你能讓丹希爾成為名副其實的貴族。”
瑪麗安娜註意到盧修斯沒有使用“讓她嫁給丹希爾”這一提議,所以再次確定道:“你希望我跟丹希爾合作?”
盧修斯掩飾性地看向窗外,聲音變得比剛才更加沈悶:“理查德背叛過你,不是個值得信賴的男人。”
“那就丹希爾。”瑪麗安娜拍板道:“拿下丹希爾,然後想辦法弄死布列塔尼亞的攝政王。”
“弄死?”盧修斯知道瑪麗安娜容不下那個把持布列塔尼亞朝政近三十年的男人,但是沒想到瑪麗安娜一開口便是要致人於死地。
“他活著的威脅程度太大了,甚至遠超曾經的阿基奎少女。”畢竟前者是積累了一定政治家底的老狐貍,而後者是父母雙亡又被兩方挾持的柔弱少女。
瑪麗安娜知道自己要是留下布列塔尼亞攝政王一命,理查德以後肯定會借題發揮,引起無數麻煩。
盧修斯見狀,也不再細問瑪麗安娜要如何處理掉布列塔尼亞的攝政王:“有需要幫忙的地方可以隨時來找我。”
“放心,這次的布列塔尼亞之行總會有你的用武之地。”瑪麗安娜話音一轉道:“要不你現在就替我給母親大人傳句話,就說我需要兩張選票去拉攏丹希爾和教皇。”
“選票?”
“對,就是選票。”瑪麗安娜肯定道:“驗證教皇父子情的時刻到了。”
………………我是分割線………………
阿基奎大公國的港口一如既往的狂風大作,令剛下馬車的人難以睜開眼睛。
瑪麗安娜拉上鬥篷的兜帽,在港口邊等著船只。
阿比蓋爾直到盧修斯離開後,才敢回到瑪麗安娜的身邊,在她耳邊小心問道:“布列塔尼亞女公爵去世了?”
瑪麗安娜點了點頭,然後被一陣騷動聲吸引而去。
只見在她們抵達後不久,一支舉著索林斯旗幟的的車隊緊隨而到。
為首的馬車上走下一位身材高挑,劍眉星目的黑發男子。他看上去跟盧修斯差不多大,但卻在體格上比盧修斯消瘦了許多,並且有著十分罕見的異色瞳孔和與博士不相上下的蒼白肌膚。
當他那雙左黑右紅的眼睛看向瑪麗安娜時,就連一旁的阿比蓋爾都有種被毒蛇盯上的戰栗感。
“他是……”
“索林斯的理查德。”瑪麗安娜示意阿比蓋爾鎮定點:“不過是個披著人皮的禽獸,你怕什麽?”
阿比蓋爾訕訕地躲到瑪麗安娜身後,裝出一副奉她為首的恭順模樣。
下了馬車的理查德從人群中一眼看見了瑪麗安娜,然後拉了下手套,令瑪麗安娜有種對方下一秒就會將她捉回索林斯的錯覺。
而事實上,理查德在看到瑪麗安娜的那一刻,也確實是這麽想的。
“陛下。”瑪麗安娜在理查德走來後行了個屈膝禮。
後者用一種不會冒犯到女士的目光將瑪麗安娜上下打量一番,然後朝瑪麗安娜伸出手,在前任未婚妻的手背上吻了一下。
“多年不見,你已出落成讓人驚艷的淑女。”理查德的聲音遠不如他的目光那般,具有很強的侵略性。
不過這並不能贏得瑪麗安娜的好感。
“對於您身上發生的悲劇,我感到很抱歉。”瑪麗安娜從理查德的掌心處抽回手,提起一件令後者笑容漸退的事情:“在這麽短的時間裏接連失去被寄予厚望的孩子和‘心愛’的妻子,一定是您迄今為止所遇到的最大難關。”
“您的溫柔真是令我倍感榮幸。”理查德瞧了眼阿基奎大公國的車隊,並沒有發現屬於亨利的紋章:“只是布列塔尼亞公國的真正繼承人,又在何處?”
言下之意便是他不承認瑪麗安娜的繼承者身份。
然而瑪麗安娜也不是吃素的,況且她已經決定了要與教皇父子聯手,所以更不必與理查德做表面功夫:“自然是在教皇陛下,以及聽證會眾人的心裏。”
說到這兒,瑪麗安娜還反諷道:“陛下,比起關註布列塔尼亞公國的繼承權爭議,您更應該親自護送布列塔尼亞女公爵的遺體,然後在神明面前為她的靈魂而祈禱。”
“祈禱?”理查德細細咀嚼著這個令他作嘔的詞匯,但是臉上和聲音裏卻沒有表現出生理上的不適:“我當然會在神明面前,祈禱布列塔尼亞女公爵的靈魂能得以安息。”
理查德瞇起他那雙漂亮的異色瞳孔,言語間帶了絲撓人心弦的蠱惑:“不知您是否願意與我一同為布列塔尼亞女公爵的靈魂而祈禱。”
“當然。”瑪麗安娜回答得相當爽快:“畢竟我們都是她的親屬,理應為她的靈魂而祈禱。”
說罷,瑪麗安娜還補充道:“只是被退婚三次的外甥女,和剛成為鰥夫的姨夫可不是應該傳緋聞的對象。”
瑪麗安娜看向布列塔尼亞的方向,在與理查德分開前一語雙關道:“再次對您的喪妻之痛表達慰問與遺憾。”
理查德目送著瑪麗安娜率先離開,在自己的隨從過來後,貌似不經意地問道:“教皇的使者還沒到嗎?”
“聽說對方先去拜訪了阿基奎女大公,畢竟從教皇國到布列塔尼亞,也是要借用阿基奎大公國的港口。”隨從不知理查德是否對瑪麗安娜存有別樣心思,所以大著膽子提示道:“陛下,教皇那邊可能有意要與卡爾達公主聯姻……”
“我知道。”理查德都懶得丟給隨從一個“你是白癡嗎?”的眼神:“曾經的遺棄小姐現在成了黃金的公主,誰又能抵抗這位充滿魅力女人。”
況且瑪麗安娜長得也不差,雖然不是傳統的金發美女,比不上以美貌著稱的艾瑞娜,但是一個布列塔尼亞女公爵的頭銜和龐大領土足以抵消她身上的所有缺陷。
“失算的感覺真令人難受。”理查德在第二班船只抵達前,撫平那些被海風吹得毛毛躁躁的頭發。
“你說我要是把卡爾達公主綁回索林斯,會有多少人前來英雄救美。”
就在隨從以為理查德沒話說時,他所服侍的年輕國王突然冒出驚人之語。
“陛下,您這是……”如果不是對理查德的性格有所了解,估計隨從會被國王的話嚇得差點暈過去。
“只是隨口一說罷了!”理查德在心裏嘆了口氣,覺得自己有必要換個更識趣,更穩重的隨從。
“卡爾達公主可不是那麽好綁架的。”
理查德看向隱藏在霧氣中的布列塔尼亞——他曾經獲得,卻又很快失去的島嶼,在吹了半天的海風後,強壓下心頭的那絲後悔與不舍。
不急,未來還長著呢!
理查德舔了下上顎,在腦海中將某位教皇的使者五馬分屍。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)